Association allowing the discovery and initiation to artistic silkscreen.
Quality edition development is made accessible to all: Prints, artists books, posters, postcards, greetings cards and sometimes special supports (stickers, objects, paper napkins...)
Quimbé chez Alain Buyse pour la nuit de l’estampe 2012: Atelier-démonstration de sérigraphie.
Exposition du 11 mai au 9 Juin 2012: “à traits tirés”,
12 Rue des vieux murs, Lille,
Quimbé est présent tous les samedis de 15 à 19h.

La foule

Le sous-sol - Sérigraphies
le Sous-sol - Oeuvres originales



Rez-de-chaussée - Vue d’ensemble
Rez-de chaussée - Détails



Vue depuis la rue - Georges Perec
Vue depuis la rue - La vitrine en surimpression (Arthur Rimbaud)
La vitrine - Georges et Arthur
Le mur d’en face vu depuis l’intérieur de l’atelier, Arthur toujours en surimpression et Georges.

Quimbé sera présent tous les samedis de 15 à 19h.

Les piliers des Ateliers d’Editions Populaires

Alain Buyse - Le Sérigraphe
Et le Samedi 12 Mai (aujourd’hui) c’est la Nuit de l’Estampe,
Atelier/Démonstration de sérigraphie sur un visuel créé par Quimbé de 15h à 23h.
Chaque visiteur se verra offrir la petite estampe réalisée sur place, 12 Rue des vieux murs à Lille.
Avec la participation dans Lille de 35 Galeries-Librairies-Artistes-Graveurs
…voir le programme…
Et il n’est pas trop tard pour m’inscrire à la newsletter …yes…
Alain Buyse vous invite au vernissage qui aura lieu le vendredi 11 mai 2012
à partir de18h.
aux Ateliers d’Editions Populaires12 Rue des Vieux Murs à Lille
L’exposition aura lieu jusqu’au 9 Juin.
Présence de l’artiste chaque Samedi de 15h à 19h.
Atelier/Démonstration de sérigraphie sur un visuel créé par Quimbé de 15h à 23h.
Chaque visiteur se verra offrir la petite estampe réalisée sur place.
Avec la participation dans Lille de 35 Galeries-Librairies-Artistes-Graveurs
…voir le programme…
à 18h, 12 rue des vieux murs, Lille.
C’est en 1988 qu’Alain Buyse rencontre Jacques Villeglé et lui propose de lacérer les Affiches à Lille et réaliser des éditions en sérigraphie. La décentralisation des institutions avait été initiée en 1982 par Gaston Deferre. Jacques Villeglé l’a appliquée pour ses lacérations : en 89 et 90 il prélève des blocs d’affiches à Lille et les travaille dans son atelier.
Des détails des affiches lacérées sont choisis pour être imprimés en sérigraphie et réaliser les différentes éditions.

Télécharger le catalogue complet …ici…
et/ou
m’inscrire à la newsletter (lettre de diffusion) …là…
et/ou encore
voir les oeuvres de Jacques Villeglé chez Alain Buyse …hic…
Jacques Villeglé, Invité d’honneur de Lille Art Fair du 12 au 15 Avril,
présentation de quelques une de ses lacérations et autres textes avec Alain Buyse à Lille.
Accrochage Leopoldo Mendez et Pièces 10
Les Ateliers d’Editions Populaires vous invitent à visiter l’accrochage des drôles d’estampes de ”Leopoldo Mendez” en parallèle avec le numéro 10 de la revue Pièces.
Jusqu’au 10 mai, au 12 rue des vieux murs à Lille.
De 1922 et 1927 il a fait partie du mouvement Estridentismo (forme Mexicaine de surréalisme poé-litique). Puis il a dirigé le Taller de Grafica Popular entre 1937 et 1952.Il a officié au sein du Parti communiste mexicain et a eu la conviction que l’art devrait être utilisé comme une arme pour les mouvements sociaux en tant que langue efficace et convaincante.
le numéro 10 de la revue PIECES a été publié pour célébrer l’exposition Drôles d’estampes (Lille, Espace Le Carré, 11 février - 3 Avril 2011), et pour en préserver l’esprit, éventuellement mauvais.
m’inscrire à la newsletter …clic…
mexique taller de grafica popular leopoldo mendez jose guadalupe posada estampes surréalismeJusqu’au 9 Février, vous pouvez visiter l’exposition Jean-Michel Bazin, aux Ateliers d’Editions Populaires , 12 rue des vieux murs, (Vieux)Lille.
“La plupart des planches présentées ici sont des sérigraphies réalisées avec Alain, et parfois avec l’aide des compagnons des Ateliers. Sur chacune des planches, j’ai imprimé des blasons provenant essentiellement d’étiquettes trouvées sur des bouteilles de vin ou de champagne.
Ces planches sont regroupées pour constituer des ensembles qui paraissent former une collection d’images qui auraient dû être identiques grâce à l’utilisation de la sérigraphie, mais qui en réalité sont presque toutes uniques. La variété des planches est obtenue par l’absence de certaines images ou de certaines couleurs. Ces différences, ces manques pourraient apparaître comme des défauts mais ceux-ci sont à mes yeux des qualités, parce qu’ils donnent à ces images plus d’épaisseur, plus de corps et plus de valeur.”

La vitrine vue de la rue des vieux murs, Sérigraphies sur vitrine (série limitée), Un cadre appuyé sur la vitre (à droite), Le maître sérigraphe derrière la vitre (à gauche), Le reflet de Jean-Michel (qui prend la photo)
Vue de l’intérieur de l’atelier, Quelques planches.
Vue de la salle à l’étage inférieur